Un coup de Dés
Un Tiro de Dados
Stéphane Mallarmé
Un coup de Dés Un Tiro de Dados
: Ediciones El Tucan De Virginia, 2017
235 x 177 mm, 108 pp.
Offset, perfect binding
Un coup de Dés Un Tiro de Dados
: Ediciones El Tucan De Virginia, 2017
235 x 177 mm, 108 pp.
Offset, perfect binding
ISBN
978-6078276271
We could very well say that it was a destiny that Hinostroza translated "A throw of dice will never abolish chance." In this appropriation of Mallarmé's poem, the Peruvian poet explains himself and explains the explosion of freedom and enthusiasm of the sixties—it was the incredible moment of the "signs in rotation" that Octavio Paz himself had acutely deciphered. In Mexico, the understanding of the French poet Mallarmé is a remote and essential experience. With this new edition we mainly want to remember Rodolfo Hinostroza and think, at the same time, of those who have allowed us to read "the most beautiful poem in the world." Bilingual edition